Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Друг от друга

Примеры в контексте "Apart - Друг от друга"

Примеры: Apart - Друг от друга
The two areas were about 300 km apart. Эти два района находятся на расстоянии около 300 км друг от друга.
I've got parallel marks approximately 2 3/4 inches apart. Здесь параллельные отметины, примерно на расстоянии 7 сантиметров друг от друга.
I just told him we'd grown apart. Я просто сказала ему, что мы отдалились друг от друга.
Two different boroughs and two miles apart. Два разных района в двух милях друг от друга.
So they're moving further apart. Итак, они отодвигаются дальше друг от друга.
I just hope we're not growing apart. Я лишь надеюсь что мы не отдалимся друг от друга.
Hannah and Michelle lived five streets apart. Ханна и Мишель жили в пяти улицах друг от друга.
I mean, the bullets are several inches apart. Я имею в виду, что пули вошли в нескольких дюймах друг от друга.
Instead, Klaus has driven us apart. Вместо этого, Клаус отдалил нас друг от друга.
Simple bases supported monolithic shafts, spaced 5.77 meters apart. Простые основания поддерживали монолитные стержни, расставленные на 5,77 метров друг от друга.
The main columns are 7.94 meters apart. Главные столбы расположены на расстоянии 7,94 метра друг от друга.
It just came apart, Andy. Он просто пришел друг от друга, Энди.
In the Hercules cluster the individual galaxies are about 300,000 light years apart. В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга.
Because in four weeks we might be thousands of miles apart. Потому что через 4 недели мы можем оказаться в тысячах километрах друг от друга.
So he can tell them apart. Значит, он может отличить их друг от друга.
Three parallel burns about two millimeters apart. Три параллельных ожога на расстоянии два миллиметра друг от друга.
Holes are supposed to be five yards apart. Окопы должны быть в пяти метрах друг от друга.
Your normal stations will be 500 yards apart. Ваша нормальная дистанция 500 ярдов друг от друга.
I'm looking at three manholes maybe 6 feet apart. Передо мной три люка на расстоянии в пару метров друг от друга.
It made them sit about an eighth of an inch apart. Это разделило их на одну восьмую дюйма друг от друга.
All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart. Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга.
We're all trapped together, and yet very much apart. Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга.
It's pretty awesome when the bodies just come apart. Весьма захватывающе, когда тела отделяются друг от друга.
No, no, the stitches need to be further apart. Нет, нет, швы должны быть дальше друг от друга.
Put your men no more an 20 feet apart. Расставьте людей не дальше чем 20 футов друг от друга.